Content

Biographical and bibliographical information on the book trades
Home - key to pages | References and abbreviations | Data format | About this website | Freshest advices | Contact

18 September 2020

World Book Heritage. 20. Gutenberg.

World Book heritage

A series of talks on
the history of the written word

20. Gutenberg

It is generally accepted that printing with moveable types was invented by Johannes Gutenberg and brought to a working state during the early 1450s in Mainz. In all there are some thirty contemporary references, only three, dated 1439, 1455 and 1468, linking him with printing. [They are reprinted by D. McMurtrie in The Gutenberg documents.

His full name was Johann Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg and he was called Gutenberg after the family home. He was born between 1394 and 1399, most probably c.1398 in Christophgasse, Mainz. His father, Friele zum Gutenberg, was one of the patrician class in Mainz, associated with the archiepiscopal mint. His mother was Friele's second wife Else Wirich, married in 1386. Johann was the youngest of four children.

Mainz, located at the junction of the Main and the Rhein was the seat of an archbishop, notable for workers in precious metals. In 1410 Friele was one of four master accountants of Mainz but in 1411 he went into voluntary exile following a quarrel between the patricians and the guilds; he returned by 1414 and died in 1419.

In 1420 Johann was involved in a legal dispute with his brother Friele, possibly over his inheritance. In 1427, still in Mainz he was concerned with his brother in an annuity transfer. In 1428 the guilds succeeded in ousting the patricians from their privileges and Johann probably left for Strasbourg where he was able to live with his brother Friele on the proceeds of several annuities.

In 1430 a reconciliation between the city of Mainz and the exiled patricians was announced by Archbishop Conrad. This granted many new privileges and Friele and Henchin zu Gudenberg were granted an amnesty. Friele returned but Johann remained in Strasbourg in the suburb of St Arbogast with his servant Lorenz Beildeck. In about 1433 his mother died. He had fixed an annuity on her in 1430 and now the estate was divided between the two brothers and a sister Else.

In 1434 Nicholaus von Wörrstadt, city clerk of Mainz and leader of the guilds, visited Strasbourg. Gutenberg has him arrested and imprisoned as a hostage for 310 gulden (equivalent to two years salary of a high city official) which he claimed he was owed by Mainz as interest on annuities since the death of his mother. Under pressure from the elders of Strasbourg he released him, but his action drew attention to his debts and the repayment of the debts is recorded in the archive of Mainz. At about this time there are entries in the Strasbourg tax register where Gutenberg, classed as a patrician, paid tax on 1942 litres (420 gallons) of wine, stored in a cellar.

In 1436 Ennlin zu der Iserin Tür sued Gutenberg for breach of promise of marriage; the outcome is uncertain but it was probably unsuccessful – an Ennel Gutenberg in the tax register is probably unrelated. However Gutenberg had called Claus Schott, a shoemaker who gave evidence "a miserable wretch who lived by cheating and lying" and this cost him 15 Rhenish gulden.

On 12 December 1439 a lawsuit was brought by Georg Dritzehn against Gutenberg. The evidence of 16 of 40 witnesses has survived and this gives the first hint of printing, although the outline is vague. The history is outlined in the verdict.

In about 1436 Andreas Dritzehn, citizen of Strasbourg applied to be instructed in the several arts and had been taught gem cutting and polishing of stones. Significantly Andreas owned a paper mill with Anton Heilmann. In about 1437 there was talk of a pilgrimage to Aachen. Gutenberg took into partnership Hans Riffe, bailiff at Lichtenow, to make mirrors for the pilgrimage. Dritzehn heard of this and Anton Heilmann also joined, all on payment of 80 gulden each. The mirrors were to be made by some secret process. Originally thought to be an early version of the Speculum humanae salvationis, it is now clear that large quantities of metal mirrors about 5x3 inches in size, decorated in bas-relief with a recess in the centre for the mirror were produced for the Aachen pilgrimage. They were held up to reflect and capture the physical image and magic powers emanating from the relics, and taken home and nailed up by pilgrims as charms. Unfortunately there was a mistake over the date, which was not 1439 but a year later, so production ceased. In about 1438 his associates asked Gutenberg "to teach them all his arts and enterprises which he thereafter discovered or otherwise knew, and not to keep anything secret from them". Gutenberg agreed if they each gave him a further 250 gulden (bringing the total to 430), including 100 in cash. The contract was to run from 1438 to 1443. In case of death the heirs were not to take the deceased's place but would receive 100 gulden, all knowledge and property to remain in the hands of the survivors.

At Christmas 1438 Andreas Dritzehn died in great distress of mind and owing 85 gulden. His brothers Claus and Georg asked to be taken into partnership. Gutenberg took the matter to court. His case was good as the contract was found among his papers and Dritzehn admitted on his death-bed that Gutenberg had taught him the arts. However it was not sealed in a legal form. Nevertheless the court admitted its validity and decided for Gutenberg who had to pay the heirs 15 gulden as Andreas owed 85. Various witnesses give some idea of the process but their oath of secrecy means that much remains obscure:

1. Expenses were heavy. "Witness 1. Item Barbel von Zabern the tradeswoman said that one night she had talked about various things with Andres Dritzehn. Among other things she said to him: "Aren't you going to bed soon?" Then he answered her: "I've this to deal with first." Then the witness said: "Lord help us, what money you're wasting, that must be all of ten gulden." He replied and said: "You silly woman; if you only had as much as it had cost me above 300 gulden you would have enough for life, and it cost me very little less than 500 gulden without reckoning what else it will cost me. That is what I mortgaged mu property and inheritance for." The witness said to him: "God almighty! If it fails, what will you do then?" He replied: "It will not fail. Before a year is gone, we will have our investment back and shall all then be happy." But Dritzehn got into debt. Another witness "had lent Andreas eight gulden because he had to have money. The housekeeper of this witness likewise lent Andres money a number of times. Moreover Andres came to this witness one time with a ring valued by him at 30 gulden which he pawned for him among the Jews for five gulden." On his deathbed Andreas greatly regretted entering the contract.

2. The project involved purchases of lead and other metals. Forms (Formen) were mentioned, a term later used in connection with type. "Witness 15: Hans Dünne the goldsmith said the about three years ago he earned from Gutenberg about 100 gulden, solely for what pertained to printing."

Witness 14: Anton Heilmann: this witness also said that he knew well that Gutenberg shortly before Christmas went to the two Andres to fetch all the forms, and they were melted down so that he saw it and felt regret for some of the forms. Afterwards when the late Andres passed on and this witness became aware that people would like to see the press Gutenberg said that they should send someone to the press for he feared that people would see it."

Witness 5: Conrad Sachspach said that Andres Heilman at one time came to him in the Kremergasse and said "Dear Conrad, as Andres Dritzehn is dead, you made the press and know all about the matter; now go there and take the pieces out of the press and separate them, then no-one will know what it is." When now this witness wanted to do this and searched accordingly – this was on last St Stephen's day – the thing was gone."

Wtness 10: Lorenz Beildeck said that Johannes Gutenberg at one time sent him to Claus Dritzehn after the death of his brother Andres to tell Claus Dritzehn not to show the press he had in his care to anyone. "This witness did that and also spoke more and said that he [Claus] should trouble himself so much as to go over to the press and open the thing with the two hand-screws, then the pieces would fall apart. The same pieces he should lay on the press so that thereafter no-one could see or understand anything." Dritzehn claimed not to have found the pieces, they seemed to have been spirited away.

These documents were destroyed in 1793 and 1870. The report of their existence was made by Daniel Schöpflin who has been found to be inaccurate in other instances, but if they were forged, why had the details been kept quite so vague? In any event the contract lapsed in 1443.

In 1441 Gutenberg stood surety for a loan. The document was a wordy legal fiction as loans with interest were illegal under canon law.

On 17 November 1442 Gutenberg obtained a loan from the dean and chapter of St Thomas at Strasbourg.

On 22 January 1444 Gutenberg and his former partner Andres Heilmann were among goldsmiths listed for military service. As he was not a citizen he was only an affiliated member of the guild. About the same time he was among those ordered to supply horses. His liability for only half a horse shows no great wealth at that time. The last record for Gutenberg in Strasbourg is for a payment of one gulden wine tax on 12 March 1444.

The four year gap before he reappears in Mainz has been the subject of much speculation. He may have been in contact with Procopius Waldfogel, a silversmith who fled Prag during the Hussite troubles and arrived via Nürnberg in Avignon in 1444, where the records contain a contract in July that year for the supply of "two alphabets of steel, two iron forms, a vise or screw, 48 forms of tin, and various other forms pertaining to the art of mechanical writing" ("ars artificialiter scribendi"). Another contract in 1446 refers to "27 Hebrew characters", "48 characters engraved on iron", and "instruments for writing mechanically in Latin". He disappeared from the historical record after 1446 and no surviving printing from Avignon is known of for this early period.

Another possibility is contact with the Master of the Playing Cards (Meister der Spielkarten), the first major exponent of intaglio printing, a German or possibly Swiss engraver active from the 1430s to the 1450s, known through a corpus of 106 engravings, including a set of playing cards. Many of the motifs on four of the five suites of these cards appear in the illuminations of the Giant Bible of Mainz, written 1452-3, probably in Mainz, where it belonged to the Cathedral, and now in the Library of Congress and also in the copy of the 42-line Bible in Princeton University Library, but these could well have been taken from a manuscript model book and do not necessarily imply that the Master was active in an atelier in Mainz with which Gutenberg was associated. They also appear on a wide variety of other books associated with Mainz from the 1450s to the 1480s, including decoration on some books printed by Fust and Schöffer. It has been argued that Gutenberg may also have invented engraving and employed the Master to attempt to produce plates for mechanical ornamentation and when discarded these plates were used for playing cards, but the designs are not as impractical for playing cards as has been claimed. There have also been attempts to fit this in with techniques to produce mirrors in 1438 but the technical requirements differ. It has also been suggested that the ornamental initials in the Mainz Psalter were cast from plates which were deeply incised, but no early examples of intaglio ornamentation survive. (Hellmut Lehmann Haupt Gutenberg and the Master of the Playing Cards, Yale University Press, 1966) .

By 1448 Gutenberg was back in Mainz. On 17 October that year a contract was signed whereby Arnold Gelthuss, a relative of Gutenberg borrowed for the latter's exclusive use but on his own security, the sum of 150 gulden from Reinhard Brumser and Henchin Rodenstein, Gutenberg himself was to pay five per cent interest and redeem the principle in time. The purpose of the loan was not stated.

On 3 July 1453 Gutenberg witnessed a notarial instrument and there are also various entries relating to annuities in accounts of this period.

The Helmaspurger Instrument dates from 6 November 1455 and the original document survives on a sheet of vellum. It is named after the notary Dr Ulrich Helmaspurger who supplied this 77 line synopsis of his client Johann Fust's oath made on the above date during a lawsuit brought against him by Gutenberg. It also records the background to the case and the court's verdict. It is wordy and obscure but the outline is as follows:

In about 1450 Gutenberg borrowed 800 gulden from Johann Fust, a lawyer and financier, and his brother Jacob, a goldsmith, at six per cent, none of which he paid, to be used to "make and prepare his tools" which were pledged as security. If disagreement arose Gutenberg was to repay Fust and all claims were to be relinquished.

In December 1452 Gutenberg asked for a further loan. Fust agreed to advance Gutenberg 800 gulden if he were taken into partnership "for the work of the books". The deal was apparently made verbally and seems to have replaced an earlier arrangement whereby Fust was to have paid 300 gulden per annum to defray "living expenses and also supply wages, house rent, parchment, paper, ink etc."

In November 1455 Fust foreclosed on Gutenberg and on Thursday 6 November between eleven o'clock and noon there was present in the refectory of the Barefooted Friars at Mainz Jacob Fust on behalf of his brother Johann Fust.

Gutenberg was sued for:The court ordered repayment of:
800 gulden original loan800 gulden original loan
250 gulden interestso much of 800 gulden second loan
800 gulden second loannot expended "for the profit of both"
140 gulden interest250 gulden interest on first loan
36 gulden interest paid by Fust176 gulden interest on second loan
Total 2026 guldenTotal at least 1226 gulden

Gutenberg was clearly unable to pay, so his equipment was confiscated. There is evidence for printing in phrases such as "the work of the books" and Fust's promise to pay 300 gulden a year for "parchment, paper, ink etc." Also among Gutenberg's representatives were his servants Heinrich Keffer (printer in Nurnberg in the 1470s) Bechtholff von Hanau (Berthold Rüppel, who introduced printing to Basel c.1468). Among Fust's representatives was Peter Gernsheim (alias Schöffer, his technical manager and later his partner).

Level of expenses:

  • 410 gulden in Dritzehn agreement
  • 150 gulden borrowed in 1448
  • 2026 gulden in Fust agreement
In 1444 the town chancellor of Mainz Conrad Humery earned 130 gulden a year, increased later to 208 gulden on which latter sum he was able to live handsomely. In the imperial city of Augusburg in 1467 only 63 out of 4150 citizens on the tax roll had taxable capital of over 2,400 gulden. In 21st century terms Gutenberg had expended well over £1,000,000 over about seventeen years on developing the art of printing with moveable types.

On 21 June 1457 Gutenberg was again before Helmaspurger but only to witness the sale of a farm to a relative by marriage.

In 1457 Gutenberg's payments on the 1442 loan from the parish of St Thomas ceased and in 1461 the parish laid complaint for non-payment of interest before the imperial court at Rottweil. The result is unrecorded but later entries for debt in the registers are cancelled although documents reveal considerable expenditure on attempts to enforce payment.

On 28 October 1462 Count Adolf of Nassau, archbishop of Mainz sacked the city in pursuance of his feud with a rival claimant to the see. Some 400 were killed and 800 expelled the next day possibly including Gutenberg although on 17 January 1465 archbishop Adolf appointed Gutenberg his servant and courtier for life in recognition of the "agreeable and voluntary services which our true and faithful servant Johann Gutenberg has rendered to us and our order". This supplied one gentleman's suit annually, a grant of grain and wine, exemption from watch duty, military service (Gutenberg was then in his late 60s), taxation and sundries – a sort of civil list pension but was it for political or typographical services rendered? It may have meant a move to the court at Eltville.

In 1467/8 Gutenberg is recorded as a lay member of the brotherhood of St Victor.

On 3 February 1468 Gutenberg died. He was buried in the church of St Francis in Mainz with other family members. A relative, Adam Gelthus set up a memorial but the church was demolished in 1742.

On 26 February 1468 Dr Conrad Humery acknowledged to the archbishop "certain forms, letters, instruments, tools and other things belonging to the work of printing which Johann Gutenberg left after his death and are still mine". In return Humery undertook that if he used them for printing he would do so within the city of Mainz and if he sold the material he would give preference to the city.

No portrait survives; the engraved portrait of 1585 is fanciful. He is shown bearded but patricians were normally clean-shaven. His vacant look may be due to the uselessness for typographical purposes of the die held in his left hand. It is suggested that he may have been blind towards the end of his life.

No book is definitely ascribable to him but circumstantial evidence adds some detail.

Early references to Gutenberg as the inventor of printing:

1. 4 October 1458. Records of the French royal mint. Charles VII ordered agents to go to Mainz to inquire into the art of printing brought to light there by Messire Jeham Gutemberg "a man adept at cutting punches and caractères". Nicolas Jensen, master of the Tour mint was selected for this. He was later an important Venetian printer. The document is probably a 16th century transcript, but before there was any vested interest in proving Gutenberg to be the inventor.

2. 24 May 1468. Colophon of St Justinian Institutiones (Mainz: Peter Schöffer). Twenty-four lines of Latin verse by the corrector, printed in red, include the statement "two Johns, both of whom the town of Mainz produced, […] were the renowned first stampers of books […] and with them was associated a Peter who, although a late-comer, was the first to reach the goal and become superior in the art of engraving. Fust had died in 1466 and Gutenberg three months previously in 1468.

3. New Year's day 1471. Guillaume Fichet, the professor at the Sorbonne who with Jean Heynlin brought Freiberger, Gering and Crantz to Paris as printers in 1469, wrote a letter to his friend Robert Gaguin in praise of printing and its service to the humane arts. Itws later printed and bound in a copy of Gasparinus Barzizius Othographia, the second book printed in Paris, in 1470, which once belonged to Heynlin and is now in Basle University Library. "… they say that there, not far from the city of Mainz, there appeared a certain Johann, whose surname was Gutenberg who, first of all men, devised the art of printing whereby books are made, not with a reed as did the ancients, nor with a quill pen as do we, but with metal letters, and that swiftly, neatly, beautifully". This is a very important comment from an informed and disinterested contemporary.

4. 1474. Riccobaldus Ferrarensis, Chronica summorum pontificorum, (Rome: Johannes Philippus de Ligamine). The work was continued by the printer Ligamine who under 1458/9 gives the first historical reference to printing: "Jacob surnamed Gutenberg, a native of Strasburg, and another man whose name was Fust, being skilled in printing letters on parchment with metal types are known each of them to be turning out 300 sheets a day at Mainz, a city of Germany.

5. 13 September 1483. Eusebius Chronicon continued by Prosper Florentinus and Mattheus Palmerius Pisanis (Venice: Ratdolt). Palmerius notes under 1457: "the theory of printing books was discovered in 1440 by Johann Gutenberg zum Jungen, knight of Mainz on the Rhein, by his unusual genius. The fuller form of the name could imply personal knowledge.

6. 1494. Adam Wernher, professor at Heidelberg wrote verse in praise of Gutenberg. Playing on the name Gensfleisch, he compares him to geese that saved Rome from the Gauls, places him above Daedalus, Archimedes and Sisyphus "even Italy which has taken this art from us strives after you and acknowledges her eternal thanks to you". A similar poem of praise by his pupil Johann Herbst appeared in the same year.

7. 1499. Polydore Vergil, Opera de inventionibus rerum stated that Peter, a German invented printing in Mainz in 1442. In the second edition (Basel, 1524) the name was replaced by Gutenberg. The invention of a new ink was also mentioned.

8. 1499. Jacob Wimpheling, a scholar, wrote a poem praising Gutenberg for his invention. The work, printed in Mainz contains verses preceded by an epitaph by Gutenberg's relative Adam Gelthus who adds that his remains lie in the Franciscan church in Mainz.

9. 1499. Die Cronica van der hilliger Stat Coellen. (Köln: Johann Koehlhoff). The Cologne Chronicle contains an entire chapter on the invention, naming Gutenberg as the inventor of the art as now practised: "Of the art of printing books". The beginning of the art was told to the author "by word of mouth by the worshipful master Ulrich Zell of Hanau, printer at Köln in this present year 1499 through whom the art came to Köln [c1465/6]. This right worthy art was invented first of all at Germany on the Rhein and that is a great honour to the German nation that such ingenious men are to be found there. This happened in AD 1440 and from that time until 1450 the art and all that pertains to it was investigated and in 1450, a golden year, men began to print and the first book that was printed was the Bible in Latin and this was printed with as large a letter as that now used in missals." He goes on to mention a Vurbyldung or prefiguration, which could refer to Coster in Haarlem and concludes: Item, a certain Omnibonus wrote in the preface to a book named Quintilian and elsewhere that a Walloon from France named Nicholas Jenson was the first to discover this masterly art, but that is a manifest lie, for there are some still living who can testify that books were printed in Venice before the said Nicholas Jenson came there and began to cut and prepare his letter. But the first inventor of printing was a citizen of Mainz and was a native of Strasbourg and was named Junker Johan Gutenberg. From Mainz the art came first of all to Köln, after that to Strasbourg and after that to Venice."

10. 1501. Jacob Wimpheling adds that the invention was made at Strasbourg by Gutenberg but was perfected at Mainz.

Early statements not mentioning Gutenberg but locating the invention to Germany.

1. c.1471. Nicolaus Perottus located the invention to Germany (as opposed to Holland or Italy) but does not name Gutenberg: "I have often blessed the fact that just in our time such a great and truly divine benefaction has been granted us in the new art of duplication that has recently come to us from Germany. For I have seen that one man in one month would print as many writings as could scarcely be accomplished in a year …"

2. 1493. Hartmann Schedel, Weltchronik, (Nürnberg: Koberger) states that the art of printing appeared first in Germany in the town of Mainz on the Rhein and from there spread into almost all places of the world. By its means the costly treasures of writing and wisdom which had long lain hidden in old books are brought to light.

3. 1498. Sebastian Brandt, Varia carmina, (Basel: Bergmann von Olpe) in a Latin poem on the excellence of printing Brant states: "recently the wit and art of men in the land of the Rhein has brought books to the world in considerable numbers. What once only rich people and kings possessed for themselves can now be fund in the most modest house: a book […] What remained hidden to the sages of Greece and technicians of Rome, this present invention stems from the German spirit."

Surviving printed books associated with Gutenberg.

1454/5. 42-line Bible. The earliest surviving complete printed book. It is also known as the Gutenberg Bible as it he was probably involved in its production or the Mazarin Bible as the copy in the Bibliothèque nationale, once in the Mazarin Library, was the first to attract attention. It is not dated or signed but can be dated to about 1455; Heinrich Cremer the vicar of St Stephen, Mainz finished rubricating and binding his copy of the Bible on 24 August 1456, recording the fact in a manuscript note at the end of the second volume. The edition must have been on sale some months before that date.

At first only 40 lines to a page were intended but this was later increased to 41 and then to 42. It was later decided to increase the size of the edition and the 4 and 42 line pages were reset at 42 lines to the page. It was originally printed in ten sections on six presses simultaneously. The size of the edition is thought to have been 150 copies on paper and 30 on vellum. 49 copies survive, 37 on paper including 21 complete copies. The paper was acquired in large batches, so the printer must have had substantial means.

The type also occurs in the headings of the 30-line indulgence of 1454/5 and in a Donatus printed in Mainz by "Petrus de gernzheym in urbe Moguntia (Peter Schöffer) in about 1472. It is a textura, an upright and angular gothic letter used in Germany for service books and Bibles. The appearance of script was imitated by extensive use of extra sorts for ligatures and contractions.

Only nine months separate 24 August 1456 from 6 November 1455, so the Bible must have been in press when the lawsuit was heard and the Bible certainly fits the bills for the "work of the books". If work was well advanced why did Fust foreclose then? Fust was certainly heavily involved financially and Gutenberg had been experimenting since 1436, so progress was painfully slow for him. He must have realised that the foreman Peter Schöffer could continue alone and recover his debts, particularly now that the work on the Bible, and probably also the more ambitious Psalter was now so well advanced.

Other early printing in Mainz with which Gutenberg could be associated.

The printer of the 42-line Bible. The type of the 42-line Bible was used in a number of other works in the 1450s, all of them fragmentary:

1453-54. Donatus, Aelius. Ars minor. Plus 20 undated fragments and two issues dated post 1455.

1454-55. Chappe, Paulinus, commissary. Indulgentia, 1454. For contributions to the war against the Turks. The 30-line indulgence. Six variants are dated 1454, and five dated 1455. The headlines are in a larger type similar to that of the 42-line Bible and the initial M later reappears in an indulgence printed by Schöffer in 1489.

1454-55. Biblia Latina, 42 lines, already discussed.

1455. Psalterium cum canticis. A single leaf on vellum in the Bibliothèque nationale, Paris.

Although Gutenberg swore his associates to secrecy, a common practice among craftsmen, a work needing six presses meant that there was a large number of individuals who could spread the secrets and there is a considerable body of material emanating from Mainz in the 1450s. The presswork was often cruder and the products smaller, more popular items, often only known from binding fragments.

The indulgences of 1454 and 1455, the earliest dated pieces of printing indicate that even at this early date more than one press could well be active in Mainz. In 1453 Constantinople had fallen to the Turks. At the solicitation of the King of Cyprus Pope Nicholas V granted indulgences to those giving money to help fight the Turks. Paulinus Chappe went to Mainz as proctor general, representative of the King of Cyprus, arriving with pardoners in the autumn of 1454 armed with indulgences valid until 30 April 1455. These were normally in manuscript but printed copies survive with space left blank for the donor's name – the first printed form. There are two distinct editions, each with variants. The text is printed in a small clear typeface.

The printer of the 36-line Bible. The type of the 36-line Bible was used in a number of works dated between about 1452 and 1460.

1452-53. Sibyllenbuch. Also known as Fragment vom Weltgericht (Fragment of the world judgment) from the subject of the German text in the fragment discovered. It is one of the most primitive of the fragments, part of a sheet with eleven lines on each side discovered in a Mainz binding in 1892. From the watermark its position in the sheet is known and from the known text of the poem it is calculated that it is from a book of 37 leaves (74 pages) with 28 lines to a page.

1453-54? Donatus, Aelius. Ars minor. Three issues of this school text have been dated to this period. Later issues are dated as follows: 1455/7 11 issues, 1456/8 10 issues, c.1459 2 issues.

1454. Eyn Manung der Christenheit widder die Durken. Also known as the Türken-Kalender (Turk calendar for 1455), a twelve page booklet. Internal evidence dates it to between 6 and 24 December 1454. It ends with the earliest printed New Year's greeting: "Eyn gut selig nuwe jar".

1454-55. Chappe, Paulinus, commissary. Indulgentia. For contributions to the war against the Turks, this is also known as the 31-line indulgence. Five variants are dated 1454, one is dated 1455. Headlines are in a larger type similar to the 36-line Bible.

1456. Aderlasskalender. This bloodletting calendar for 1457 is the earliest piece of medical printing, giving lucky and unlucky days on which to be bled or take purgation. This type of text was popular before printing and some 46 examples are known by 1480.

1456? Provinciale omnium ecclesiarum, a register of churches.

1456. Calixtus III, Pope. (formerly Alonso de Borgia). Bulla Turcorum Cum hiis superioribus annis. This Bull, issued at Rome on 29 June 1456 announces the fall of Constantinople and seeks funding for another crusade against the Turks. Two editions are known, one in German and one in Latin.

1456. Calixtus III, Pope. Die Bulla widder die Turcken. Translated by Heinrich Kalteisen. A rubricator's date of 1456 is found in the German edition.

1457. Cisioianus. Kalender In German.

1457? Oratio Respice Domine, a Latin prayer on a single sheet of which the only copy is in the University Library at München, Germany.

1458? Planeten-Tafel. Ephemerides or astronomical calendar for 1448. These two parchment fragments in German which join to make a sheet 22x9 inches were discovered in Wiesbaden in 1901 in an old binding. Part of a single-sheet ephemeris, it is undated but the calculations seem to realate to 1448. It was used for casting horoscopes and would retain its validity for a number of years. It was once thought to have been printed c.1447 but has been dated relatively late in the sequence by Carl Wehmer.

1458? 40-line Bible. Proof only, printed in double columns. Probably never completed in this format.

1458/60. Biblia Latina. The 36-line Bible. This was probably printed by the same printer as the previous items but probably in Bamberg, certainly no later than 1461, the rubrication date in the Bibliothèque national copy in Paris and the date at which Albrecht Pfister is known to be using the types. A folio of 884 leaves in two columns, it was largely set up from the 42-line Bible and repeats its errors. It was probably printed in Bamberg where it was commissioned by the Bishop and was probably produced under the patronage of the cathedral chapter, on the evidence of waste fragments in Bamberg bindings. The type is larger and coarser and the presswork inferior to the 42-line Bible, but it aims at the same sumptuous effect – could it be Gutenberg working alone without the technical assistance of Schöffer? The techniques are better than those of Albrecht Pfister who is the first recorded printer in Bamberg. Only 14 copies are extant, all on paper although fragments of vellum survive.

A puzzling imprint is:

1473? Konstanz Missal. This was once thought to be associated with Gutenberg and was erroneously associated with Konstanz. It is a small folio containing a shortened form of service of the Mass in a type similar to one found in the Mainz Psalter but lacking certain letter forms. Its presswork is nondescript and it was thought to be a trial run, perfecting techniques and so pre-dating the 42-line Bible. Allan Stevenson, in a paper published in 1967, found it to have been printed on paper manufactured in 1472/3. The only copy is in the British Library. It is the earliest book in which music is printed but in a separate impression.

Printer of the Catholicon. This is a more likely associate of Gutenberg in Mainz than the printer of the Konstanz missal and is responsible for several imprints in the early 1460s.

1460. Balbus, Johannes. Catholicon. This bears the enigmatic colophon: "By the help of the Most High, at whose will the tongues of infants become eloquent and who oftentimes reveals to the lowly what he hides from the wise, this noble book Catholicon in the year of our Lord's incarnation 1460 in the city of Mainz of the renowned German nation […] without help of reed, stylus or pen, but with the wondrous agreement, proportion and harmony of punches and type, has been printed and finished>" It has been suggested that this is Gutenberg speaking of his invention. Three issues have been distinguished in spite of identical typesetting:

  • a) printed on vellum or Bull's Head paper.
  • b) on Galliziani paper.
  • c) on Tower & Crown paper.
This has given rise to the theory that issue a) was printed in 1460, issue b) in 1469 and issue c) about 1472; see Paul Needham, in BSA 76 (1982) pp.395-456. Needham gave evidence that there were at least three issues, the first printed by Gutenberg in 1460 using 2-line slugs in what would be Gutenberg's final great invention: an early form of stereotyping, and re-printed by Konrad Humery and Peter Schoeffer c.1469 and again c.1472. An alternative theory that all three states were printed about 1469 is proposed by Lotte Hellinga in Gutenberg Jahrbuch, 1989, pp. 47-96 and in the Book Collector (Spring 1992) pp. 28-54. The work certainly came into the hands of Schöffer, perhaps after Gutenberg's death, and he advertised it in 1469. It is a folio of 373 leaved in two columns of 66 lines; eight copies are known on vellum. The author Johannes Balbus was a 13th century Dominican of Genoa and the work is a large grammar, encyclopedia and dictionary. The type is smaller than that of the 42-line Bible, similar to the small type of the 30-line indulgence.

1460. Matthaeus de Cracovia, Dialogus rationis et conscientiae de frequenti usu Communionis. Two issues survive:

  • A on paper manufactured about 1460.
  • B manufactured 1465-69, but with identical typesetting.

1461. Indulgentia. Indulgence for benefactors to the church of St. Ciriacus, Neuhausen, near Worms. Issue for men

1461, before 27 October. Indulgentia. Indulgence for benefactors to the church of St. Ciriacus. Issue for women

1462, before 10 April. Indulgentia. Indulgence for benefactors to the church of St. Ciriacus. Issue for women

1464, [before 11 Dec]. Radulphus, Frater. Indulgentia. An indulgence to benefactors of the Order of the Holy Trinity.

1465/9? Thomas Aquinas, St. De articulis fidei et ecclesiae sacramentis.

The rival claimants

Coster, Laurens Janszoon Coster, Haarlem.


1. 1499Die Cronica van der hilliger Stat Coellen. (Köln: Johann Koehlhoff). The Cologne Chronicle contains an entire chapter on the invention, naming Gutenberg as the inventor of the art as now practised. This was told to the author "by word of mouth by the worshipful master Ulrich Zell of Hanau, printer at Köln in this present year 1499 through whom the art came to Köln [c1465/6]. but it then continues: "Although the art was invented at Mainz, as far as regards the manner in which it is now commonly used, yet the first prefiguration (Vurbyldung) was invented in Holland from the Donatuses that were printed there before that time. And from and out of these the aforesaid art took its beginning and was invented in a manner much more masterly and subtle than this, and the longer it lasted the more full of art it became."

2. 1549/61. Jan van Zaren of Haarlem, Dialogue on the first, and as yet commonly unreported, but still more veritable invention of the art of printing. This was transcribed by the 17th century Haarlem writer Petrus Scriverius (Pieter Schrijver) from a manuscript lost apart from the introduction and published in Laure-crantz voor L. Coster van Haarlem, eerste Vinder van de Boek-Druckerey (Haarlem: Adriaen Romaan, 1628). "That rightly honoured city [Mainz] developed the art as conceived by us into common property and drew it into the light. She gave to the generally crude and ill-shaped invention a neater form, as the circumstances of the day required […]. Meanwhile […] remember that in this our city of Haarlem the foundation of this art was laid – crude indeed but nevertheless the first. There the printing art was born […]. For many years it was located here in a private house which, although dilapidated, is still preserved and unharmed. Here in fact the art was nurtured […] was indeed too economically nourished and restricted until, disdaining the restricting poverty of a private house, it attached itself to a foreigner and, leaving the limited circumstances of the paternal house behind it, multiplied its equipment and at last appeared publicly in Mainz." A verbose but circumstantial account.

3. 1561. Dirck Volkertzoon Coornhert, dedication to Cicero De officiis, (Haarlem). Repeats the above and adds: "this art, which later was taken by an unfaithful servant to Mainz, was there so much improved […] that the town has been given credit for the invention […]." He cites "trustworthy evidence of distinguished grey heads, who not only gave me the descent of the discoverer, but also his name and surname, and have pointed out to me the very house of the first printer."

4. 1567. Ludovico Guiccardini, Descizzione di tutti I paesi bassi, (Antwerp). He repeats the claim of Haarlem but adds: "Since however the originator died before the art was developed and brought to public attention it is said his servant removed to Mainz where he received a warm welcome because he was a printer. There […] complete mastery and the highest development was attained […] What truth there is in this I cannot and will not judge." The book was later translated into Dutch, French, English and German, so helped to boost the claim of Haarlem.

1568. Adraen de Jonghe (Hadrianus Junius), Batavia, (Antwerp: Plantin, 1588). The following account must have been written before 1575 when Adraen de Jonghe died, most probably around 1568. He gives a full account based on evidence of aged citizens of unimpeachable reputation.

Laurenz Janszoon Coster (the name means sexton) lived in a large house in Haarlem 128 years ago [about 1440] and members of the family were still living in 1568. While walking in the forest he cut letters in wood and found he could make prints by inking them. He used it as a source of amusement for children. With the help of his son-in-law Thomas Pieterszoon (who had four children all of whom later held high office in Haarlem) he devised a superior black ink. He began to make pictures and illustrate them with printed text "I have seen a little book of this kind, the first crude product of his work, printed by him on one side only and not on its back. It was a book composed in the vernacular and called Spieghel onzer Behoudenisse" [Speculum salvationis]. The pages were stuck back to back to improve the appearance. Coster later substituted lead, then tin but the types were later cast into wine pots still shown as antiques in Coster's house on the market place. The invention thrived and apprentices were taken on including a Johann, whose surname could have been Faustus who later proved faithless. Having learned the whole trade he stole his master's equipment on Christmas Eve when he was in church and fled to Amsterdam, then Köln and finally Mainz where he opened a printing establishment. Within the year, in 1442, there appeared "iis ipsis typis" which Coster had used the Doctrinale of Alexander Gallus and tracts of Petrus Hispanus. All this was told him by "aged and trustworthy men to whom it had been handed down by their forefathers. Nicolaus Gaal the teacher of my youth […] used to tell me that as a boy he had often listened to a certain Cornelis, a bookbinder, then a man eighty years old who had been an apprentice in that same printing establishment. He told how he cursed the nights he spent in the same bed as Johann."

Corroborating evidence

1. Laurens Janszoon Coster is recorded as a resident of Haarlem between about 1370 and 1440. He was an innkeeper and dealer in wine, candles, oil and soap. He was appointed coster (sexton or churchwarden) of Sint-Bavokerk and at one time was city treasurer. He may have perished in the plague which visited Haarlem in 1439 and 1440 as his widow is mentioned in the latter year. No contemporary record links him with printing. The dating is early and there may have been confusion with a later member of the family.

2. The Coster family pedigree recorded in a manuscript in Haarlem dating from about 1559 refers to Laurens Coster as "having brought the first print into the world in 1446".

3. Cornelis is recorded as a bookbinder in Haarlem between 1474 and 1514 over which period he bound the account books of Haarlem Cathedral. He continued as a bookbinder and bookseller until his death in 1522. The first recorded printer in Haarlem is Bellaert from 1483. Cornelis had a shop on the Cruysstraat and sold books printed by Belleart in 1492. His house, named "Den Bellaert" was in the same street and Corelis may have confused facts recorded from his association with Belleart into his narrative. In his bindings of account books dated 1474, 1489 and 1514 fragments of early editions of Donatus have been found.

4. Costeriana. Some 200 books or fragments, none of them signed or dated, printed in a variety of Dutch style letter forms, some of them in Dutch. Many are binding fragments, some of those printed on one side only may be proofs used as binder's waste, and some are from bindings by Cornelis. The technique is primitive. In one edition of the Speculum there is a mixture of woodcut and printed text, once seen as Coster experimenting, although the state of the blocks shows these to have been a third edition of the text. Some consider the types to have been cast in sand from wooden punches. They must pre-date the earliest documented printing in the Netherlands, in Alost and Utrecht in 1473. The evidence of Pontanus which names Puis II (1458-64) and other items with inscriptions dateable to 1471 or 1472, as well as watermark evidence pointing to the period 1466 indicate that the bulk of them were printed in the period 1465-1473 but apart from the fact that many of them survive in Haarlem and there is a link to the binder Cornelis, there is nothing to link them with Haarlem. Many of the Haarlem copies have been acquired later. The blocks of the Speculum were used in 1481 by the Utrecht printer Jan Veldener I an edition of the Epistles and Gospels and later in 1483 at Kuilenberg, several of them cut in half. He may possibly have found them in Utrecht. Bibliographers now refer to them as "Netherlands: Prototypography, 1465-80". They fall into several main groups (dates given below are largely tentative):

School texts.
Abecedarium: Pater noster, perhaps 1473?
Donatus, Aelius. Ars minor, about 1465-1473. 110 fragments, perhaps 20 editions, some printed on one side of paper.
Alexander de Villa Dei. Doctrinale (Partes I-IV), 1465-75? 67 fragments, perhaps 8 editions of this popular school text.

Religious texts.
Including four editions of the illustrated text Speculum humanae salvationis, two in Latin and two in Dutch.
Speculum humanae salvationis, about 1466-67
Speculum humanae salvationis, about 1474-75
Spiegel der menselijker behoudenisse, about 1471 or 1474
Dat speghel onser behoudenisse c.1479
Liturgy, 1473? Two fragments.
De zeven psalmen [Psalmi poenitentiales. Dutch], 1473?
Inventory, about 1473?

Classical and legal texts.
These were intended for a more learned readership: Aesopus. Fabulae [Latin] (Tr: Laurentius Valla) [and] Francesco Petrarca: De salibus virorum illustrium ac facetiis, about 1473
Cato, Dionysius. Disticha de moribus, etc., about 1473. 4 fragments
Iliados epitome (the Ilias Latina attributed to Pindarus Thebanus [i.e. Baebius Italicus] [and] Carmina. Epitaphia, two editions, 1472, 1473?
Pontanus, Ludovicus. Singularia iuris. Tractatus de praesumptionibus. Edited by Laurus de Palatiis [and] Pius II: De pravis mulieribus [and] (Pseudo-) Pius II: De laude atque epitaphiis virorum illustrium, not after 1472?
Pontanus, Ludovicus. Singularia iuris, edited by Laurus de Palatiis, about 1473
Porphyrius. Isagoge sive Liber V praedicabilium Aristotelis, about 1473
Saliceto, Guilelmus de. De salute corporis [and] Johannes de Turrecremata: De salute animae. [and] Pius II: De remedio amoris. Pro laude Homeri prefatio. [and] Pindarus Thebanus: Iliados epitome [Ilias latina]. Pro laude Homeri preclara illustrium virorum testimonia [and] Epitaphia varia [and] Homoneae epitaphium, not after 1472.

The Coster legend was not fully recorded until more than a century after the events, although it may reflect a genuine tradition in Haarlem. Adraen de Jonghe was not always critical of the facts he related. For example he records the legend of Loosduinen according to which Countess Margarethe von Henneberg gave birth to 364 children at once, a fact recorded on her tombstone. Incredible said de Jonghe, but the tombstone was there.

Finally there is an intriguing entry in the Memoriaux of Jean le Robert, abbot of Cambrai which could indicate early experiments in some form of typography in the Netherlands. He recorded the purchase in Bruges and Arras in 1445 and 1451 of two copies of the Doctrinale "gette en molle" (jeté en moule or cast in a mould). He complained that the Arras copies were very inaccurately printed: fol. 158. ,,Item pour un Doctrinal gette' en molle envoit querir à Brug (Bruges) par marqt (Marquart). I escripuant de Valenc (Valenciènnes) au mois de Janvier XLV pour jacqt (Jacquet) xx s. t. sen heult sindrins (en eut Alexandre?), pareil que l'eglise paya; item fol. 16. Item envoyet à ARRAS. 1 Doctrinal pour apprendre led. D. Gerard, qui fu acatez (acheté) a Valen. et estoit jette'en molle, et cousta XXIIII gr. Seme renvoya le dit Doctrinal le jour de Toussaints l'an 51 disant qu'il ne valoit rien, et estoit tout faux. Sen avoit acaté IX pat. en papier."

Pamfilo Castaldi. The little Italian town of Feltre also lays claim to being the place where the inventor of printing was born in 1398. On the Piazza Maggiore there stands a statue of Pamfilo Castaldi, claimed by the town to have been the original inventor of printing by moveable type.




Plaques attached to the monument of Pamfilo Castaldi, Feltre

The story in Feltre is that Castaldi was given examples of early Chinese block printing by Marco Polo, with which he experimented, eventually producing modern type. The story was largely unknown outside of Lombardy until it was reported in the 19th century by Robert Curzon, Baron Zouche, a diplomat. According to Curzon, Castaldi began with glass stamps made at Murano and eventually developed wooden printing blocks which he used in a printing press in Venice in 1426. Curzon argues that Castaldi's (undated) early work closely resembles Chinese printing, and also stresses Gutenberg's acquaintance with Venetian printing. Apparently Johann Faust, Gutenburg's partner, knew Castaldi and learned of the process from him. The story has never received much credit outside of Feltre where, on the occasion of Castaldi's sexcentennial in 1998; there was a proposal for a municipal bill recognizing Castaldi, referring to him as "il primo inventore dei caratteri mobili per la stampa" ("the first inventor of moveable type for printing"). He is recorded as a printer in Milan, but not before 1471 and has the following publications to his credit:

Mela, Pomponius. Cosmographia, sive De situ orbis. - Milano : [Antonius Zarotus, with the material of Pamfilo Castaldi], 25 September 1471. - 4°; ff. [61]. - USTC 993034.
Festus, Sextus Pompeius. De verborum significatione. - Milano : [Pamfilo Castaldi, with Antonius Zarotus, and Fortuna Zarotus], 3 August 1471. - 4°; ff. [80]. - USTC 995015.
Lamento di Negroponte: "O tu dolce Signor che ci hai creati". - [Milano] : [Pamfilo Castaldi], [1471]. - 4°; ff. 12. - USTC 999502.
Cornazzano, Antonio. Vita della Vergine Maria. - [Milano] : [Antonius Zarotus, with the material of Pamfilo Castaldi], [1472?]. - 4°; ff. [40]. - USTC 995592.
Cicero, Marcus Tullius. Epistolae ad familiares. Corr: Gabriel de Orsonibus. - Milano] : [Antonius Zarotus, with the material of Pamfilo Castaldi, for Julianus de Merlis, and Blasius de Terzago], [before April 1472]. - 2°; ff. [157]. - USTC 996000.

This page last updated 18 September 2020